<<< Sourate précédente Revenir à l'index Sourate suivante >>>

37. Sourate des Rangs (As-Sâffât)

Au nom de Dieu, le Clément, le Miséricordieux.

[1] Par les anges disposés en rangs serrés, [2] qui montent une garde vigilante [3] et bénissent inlassablement le Nom du Seigneur, [4] en répétant : «Votre Dieu est Unique ; [5] Il est le Maître des Cieux, de la Terre et des espaces interstellaires et Il est le Maître des Orients !»
[6] En vérité, Nous avons donné au ciel le plus proche une parure d’étoiles, [7] afin de le protéger contre les démons rebelles [8] et les empêcher, en les harcelant de toutes parts, de venir surprendre quelques secrets du monde céleste. [9] Ainsi refoulés, ils seront livrés à un tourment permanent, [10] à moins que l’un d’eux ne saisisse au vol quelques bribes d’entretien ; mais il serait alors aussitôt poursuivi par un météore flamboyant.
[11] Demande aux infidèles lequel fut plus difficile pour Nous à créer, d’eux ou des autres créatures? Eux, Nous les avons tirés d’une simple terre glaise. [12] Mais pendant que tu t’émerveilles devant la puissance divine, eux se contentent de s’en moquer ; [13] et lorsqu’on les exhorte, ils font preuve d’une totale insensibilité.
[14] Voient-ils quelque signe de Dieu, ils le tournent aussitôt en dérision. [15] «Ce n’est là que pure magie !, disent-ils. [16] Est-ce que, une fois morts et réduits en ossements et en poussière, nous allons être ramenés à la vie? [17] Et nos premiers ancêtres aussi?» [18] Réponds-leur : «Bien sûr que vous serez ressuscités et humblement soumis.» [19] Un seul cri retentira et voilà les morts hors de leurs tombes, bien réveillés [20] et s’écriant : «Malheur à nous ! Voilà que le Jour du Jugement dernier est arrivé !» [21] Oui, voilà le Jour de la Décision que vous traitiez de mensonge !
[22] «Rassemblez, sera-t-il ordonné, les impies ainsi que leurs épouses et les divinités qu’ils adoraient, [23] en dehors de Dieu ! Conduisez-les en Enfer ! [24] Saisissez-vous-en ! Ils ont des comptes à rendre !»
[25] Et il leur sera dit : «Pourquoi ne vous portez-vous pas mutuellement secours?» [26] Mais, ce jour-là, ils se seront totalement soumis [27] et, se tournant les uns vers les autres, ils se feront de mutuels reproches : [28] «Vous nous avez entraînés dans votre sillage !», diront les impies à leurs maîtres. [29] – «Ce n’est pas vrai, rétorqueront leurs maîtres, vous n’avez jamais été croyants ! [30] Nous n’avons exercé aucune contrainte sur vous ; mais vous étiez naturellement rebelles ! [31] Voici que se réalise, contre nous tous, l’arrêt de Notre Seigneur nous condamnant à expier nos fautes dans le tourment et la douleur. [32] Et si nous vous avons égarés, c’est que nous-mêmes étions dans l’erreur.»
[33] C’est ainsi qu’impies et démons seront tous, ce jour-là, associés dans le tourment et la douleur. [34] Et c’est ainsi, en vérité, que Nous traiterons les criminels [35] qui, quand on leur disait : «Il n’y a d’autre divinité que Dieu !», s’enflaient d’orgueil [36] et rétorquaient : «Quoi ! Allons-nous abandonner nos divinités pour suivre un poète en délire?»
[37] Bien au contraire, le Prophète apporte la Vérité et confirme la mission des autres envoyés !
[38] Vous serez, certes, exposés à un douloureux châtiment ; [39] mais vous ne serez rétribués que selon les œuvres que vous aurez accomplies, [40] pendant que les serviteurs élus de Dieu [41] recevront, eux, en don continuel [42] toutes sortes de fruits, et seront honorés [43] dans les Jardins des délices, [44] se faisant face et confortablement installés.
[45] On fera circuler entre eux, dans des coupes, une liqueur [46] limpide et d’une saveur exquise, [47] qui ne provoque ni ivresse ni malaise. [48] Et ils auront auprès d’eux leurs épouses aux grands yeux, au regard chaste, [49] et au teint d’une blancheur immaculée. [50] Puis, se tournant les uns vers les autres, ils se poseront des questions, [51] et l’un d’eux racontera : «J’avais un compagnon
[52] qui me disait : “Es-tu de ceux qui croient à la résurrection? [53] Crois-tu que, une fois morts et réduits à des ossements et à de la poussière, nous aurons des comptes à rendre?” [54] Voudriez-vous, proposera-t-il, jeter un regard d’en haut?» [55] Et, apercevant son compagnon au fin fond de l’Enfer, [56] il lui dira : «Par Dieu ! Tu as bien failli causer ma perte ! [57] Et sans la grâce de Dieu, j’aurais été du nombre des damnés ! [58] Est-il donc vrai que nous ne sommes morts [59] que de notre première mort et que nous ne serons jamais suppliciés?»
[60] En vérité, c’est cela le comble de la félicité ! [61] Et c’est pour accéder à pareille félicité que les énergies doivent se mobiliser !
[62] Que vaut-il mieux? Ce lieu de séjour ou l’arbre de Zaqqûm [63] dont Nous avons fait, en vérité, une épreuve pour les injustes? [64] C’est un arbre qui sort du fond de l’Enfer [65] et dont les fruits ressemblent à des têtes de démons. [66] Les réprouvés seront amenés à en manger et à s’en emplir le ventre ; [67] puis à se gorger par-dessus d’un liquide bouillant, [68] avant de retourner ensuite dans la Fournaise.
[69] C’est qu’ils avaient trouvé leurs ancêtres dans l’erreur [70] et s’étaient précipités sur leurs traces sans réfléchir.
[71] Mais, avant eux, la plupart des peuples se sont déjà égarés, [72] et ce ne fut pas faute de prophètes pour les avertir.
[73] Considère ce qu’il est advenu de ceux qu’on avait en vain avertis ! [74] Seuls les serviteurs élus de Dieu ont été épargnés.
[75] Noé avait imploré Notre secours et, certes, il ne pouvait en souhaiter de meilleur. [76] Nous le sauvâmes, lui et sa famille, d’une terrible calamité,
[77] en ne laissant subsister que sa descendance, [78] et Nous perpétuâmes son souvenir dans la postérité. [79] Que le salut soit sur Noé dans tout l’Univers ! [80] C’est ainsi que Nous récompensons les hommes de bien. [81] Il était du nombre de Nos fidèles serviteurs. [82] Et Nous avons ensuite noyé les autres.
[83] Parmi ses adeptes figurait Abraham, [84] qui, sincèrement dévoué à son Seigneur, [85] s’adressa à son père et à son peuple en ces termes : «Qu’est-ce que vous adorez? [86] Préférez-vous adorer de fausses divinités à la place de Dieu? [87] Mais que pensez-vous donc du Maître de l’Univers?» [88] Puis, tournant son regard du côté des étoiles, [89] il déclara : «Je suis porteur d’une maladie !» [90] Et aussitôt ses concitoyens tournèrent le dos et s’éloignèrent de lui. [91] Abraham se glissa alors auprès de leurs idoles et leur dit : «Pourquoi ne mangez-vous pas? [92] Qu’avez-vous à ne pas répondre?» [93] Puis, se précipitant sur les statues, il se mit à leur porter de violents coups de sa main droite, [94] ce qui fit revenir ses concitoyens en toute hâte vers lui. [95] «Est-il normal, leur dit-il, que vous adoriez les statues que vous sculptez vous-mêmes, [96] alors que c’est Dieu qui vous a créés, vous et ce que vous façonnez?» [97] – «Qu’on lui dresse un bûcher et qu’on le livre aux flammes !», cria la foule, [98] décidée à lui jouer un mauvais tour. Mais Nous leur infligeâmes une défaite humiliante. [99] Abraham dit alors : «Je m’en vais vers mon Seigneur ; Il me guidera dans Sa Voie.»
[100] «Seigneur, supplia-t-il, veuille m’accorder une vertueuse postérité !» [101] Nous lui annonçâmes alors que son foyer serait égayé par la naissance d’un garçon plein de sagesse. [102] Et lorsque l’enfant fut en âge d’accompagner son père, celui-ci lui dit : «Mon cher fils ! J’ai vu en songe que je t’immolais. Vois ce qu’il y a lieu de faire !» – «Père, dit l’enfant, fais ce qui t’est ordonné. Tu verras, s’il plaît à Dieu, que je suis de ceux qui savent s’armer de patience dans l’épreuve.»
[103] Tous les deux s’étaient résignés à la Volonté divine. Et déjà le père avait couché le front de son fils contre terre, [104] lorsque Nous l’appelâmes : «Ô Abraham ! [105] Tu as ajouté foi à ta vision ! C’est ainsi que Nous récompensons ceux qui font le bien.» [106] En vérité, ce fut là une bien rude épreuve . [107] Nous rachetâmes l’enfant par une offrande de grande valeur. [108] Et Nous perpétuâmes son renom dans les générations ultérieures. [109] Paix sur Abraham ! [110] C’est ainsi que Nous récompensons les gens de bien ; [111] Abraham était un de Nos fidèles serviteurs. [112] Nous lui annonçâmes également l’heureux avènement d’Isaac, comme prophète parmi les saints. [113] Et Nous lui accordâmes Notre bénédiction ainsi qu’à Isaac . Mais, parmi leur descendance, il y eut des hommes de bien et d’autres manifestement injustes envers eux-mêmes.
[114] Nous avons répandu aussi Nos bienfaits sur Moïse et Aaron. [115] Nous les avons sauvés, eux et leur peuple, d’une angoisse extrême. [116] Nous les avons secourus, et ils furent, eux, les vainqueurs. [117] Nous leur avons donné l’Écriture à la clarté limpide ; [118] Nous leur avons indiqué la bonne voie [119] et Nous avons perpétué leur souvenir dans les générations ultérieures. [120] Que le salut soit donc sur Moïse et sur Aaron ! [121] C’est ainsi que Nous récompensons les hommes de bien, [122] car ils font partie de Nos fidèles serviteurs.
[123] Élie aussi fut un de Nos envoyés. [124] C’est lui qui a dit à son peuple : «Ne craignez-vous pas Dieu? [125] Allez-vous adorer Ba`l , en délaissant le Meilleur des créateurs, [126] Dieu, votre Seigneur et Celui de vos premiers ancêtres?»
[127] Mais ils le traitèrent d’imposteur. Aussi auront-ils à répondre de ce péché devant le Seigneur, [128] à l’exception de Nos élus serviteurs. [129] Et Nous perpétuâmes son souvenir dans les générations ultérieures. [130] Que le salut soit donc sur la famille d’Élie ! [131] C’est ainsi que Nous récompensons les hommes de bien, [132] car Élie fait partie de Nos fidèles serviteurs.
[133] Loth aussi fut un de Nos envoyés. [134] Nous l’avons sauvé lui et toute sa famille ; [135] seule, sa vieille femme fut du nombre des réprouvés. [136] Puis Nous avons anéanti tous les autres. [137] Et ce sont leurs vestiges que vous foulez au pied matin [138] et soir. En avez-vous saisi le sens?
[139] Jonas avait lui aussi fait partie de Nos envoyés. [140] Il s’était réfugié sur un vaisseau surchargé. [141] On tira au sort et il fut parmi les rejetés à la mer, [142] où une baleine l’avala, car il avait encouru Notre colère ; [143] et sans ses prières, [144] il serait resté dans le ventre de la baleine jusqu’au Jour dernier.
[145] Nous le fîmes rejeter, épuisé, sur une plage déserte [146] et Nous fîmes pousser au-dessus de lui un plant de citrouille. [147] Nous l’envoyâmes ensuite comme messager à une population de cent mille âmes ou plus encore, [148] qui crurent en Dieu. Aussi leur avons-Nous permis de jouir de la vie, pour une période déterminée.
[149] Demande-leur si les filles reviennent à ton Seigneur, et si les garçons reviennent à eux-mêmes? [150] Aurions-Nous, en leur présence, créé les anges en les dotant du sexe féminin? [151] Cédant à leur goût pour le mensonge, ils vont même jusqu’à dire : [152] «Dieu a engendré !» , ce qui est une pure invention. [153] Dieu, selon vous, préférerait avoir des filles plutôt que des garçons?
[154] Sur quoi vous fondez-vous pour formuler un tel jugement? [155] N’êtes-vous donc pas raisonnables? [156] Ou tenez-vous à l’appui de vos dires quelque preuve irréfutable ! [157] Apportez alors votre Livre, si vous êtes sincères ! [158] Ils vont même jusqu’à établir des liens de parenté entre Dieu et les djinns ! Or, ceux-ci savent eux-mêmes que les auteurs de tels mensonges auront à en répondre devant leur Seigneur. [159] Gloire à Dieu ! Il est bien au-dessus de leurs blasphèmes ! [160] Seuls seront sauvés Nos élus serviteurs. [161] En vérité, vous et les idoles que vous adorez [162] ne pourrez gagner à votre cause [163] que ceux qui sont déjà voués à l’Enfer. [164] «Il n’est aucun parmi nous , disent les anges, qui n’ait sa place fixée d’avance, [165] et nous sommes toujours disposés en rangs, [166] pour célébrer la gloire du Seigneur.» [167] Et tout en disant volontiers : [168] «Si nous avions reçu des anciens un Livre de rappel, [169] nous aurions été les serviteurs élus du Seigneur», [170] les négateurs n’hésitent pas à renier le Coran. Certes, ils connaîtront la vérité, un jour. [171] Nous avions déjà promis à Nos fidèles envoyés [172] que Notre assistance leur serait acquise, [173] et que ce sont Nos troupes qui remporteraient la victoire. [174] Éloigne-toi d’eux pour un temps [175] et observe-les ! Eux-mêmes verront à quoi ils s’exposent. [176] Trouveraient-ils que Notre châtiment est trop lent à venir? [177] Or, quand celui-ci s’abattra sur eux, quel mauvais matin alors pour ceux qu’on aura vainement avertis ! [178] Éloigne-toi d’eux pour un temps encore [179] et observe-les ! Eux-mêmes verront à quoi ils s’exposent. [180] Gloire à Dieu le Maître Suprême que ne peuvent atteindre les calomnies des hommes ! [181] Paix et salut aux envoyés ! [182] Et louange à Dieu, le Maître Souverain de l’Univers !







<<< Sourate précédente Revenir en haut Sourate suivante >>>

Traduction par Mohamed Chiadmi. Maison d'édition : Tawhid.

Pour acheter cette version chez Tawhid, cliquez ici. Attention, cette version est en français uniquement, sans le texte en arabe