<<< Sourate précédente Revenir à l'index Sourate suivante >>>

73. Sourate de Celui qui s’enveloppe (Al-Muzzammil)

Au nom de Dieu, le Clément, le Miséricordieux.

[1] Ô toi qui t’enveloppes dans ton manteau ! [2] Lève-toi pour prier la plus grande partie de la nuit, [3] ou seulement la moitié, ou un peu moins [4] ou un peu plus, et pour réciter avec soin le Coran, [5] car Nous allons bientôt te transmettre des paroles d’une exceptionnelle gravité ! [6] En vérité, la prière de la nuit laisse une profonde empreinte et permet une plus grande concentration, [7] alors que durant le jour tu as à vaquer à de multiples occupations. [8] Invoque sans cesse le Nom de ton Seigneur et communie intensément avec Lui ! [9] Il est le Maître du Levant et du Couchant, et il n’y a point de divinité que Lui. Prends-Le donc pour seul Protecteur ! [10] Supporte avec patience les propos des infidèles et, au moment de les quitter, prends soin de ménager leurs susceptibilités ! [11] Quant aux négateurs, repus de biens de ce monde, laisse-Moi le soin de M’en occuper ! Accorde-leur encore un court répit ! [12] Nous disposons à leur intention de lourds carcans et d’un Brasier ardent, [13] ainsi que d’une nourriture répugnante et d’affreux tourments, [14] pour le jour où la Terre et les montagnes trembleront et où ces dernières se décomposeront en amas de sable mouvant.
[15] Nous vous envoyons un Prophète chargé de témoigner contre vous, comme Nous en avions envoyé un autre auprès de Pharaon. [16] Or, Pharaon a désobéi au messager et Nous avons durement sévi contre lui. [17] Mais vous, si vous reniez Dieu, comment éviteriez-vous un jour si terrible qu’il fera des nourrissons de véritables vieillards chenus, [18] et au cours duquel le Ciel se déchirera et Sa promesse s’accomplira? [19] En vérité, ceci est un avertissement. Que celui qui le veut réellement prenne le chemin du Seigneur !
[20] Dieu sait, en vérité, que tu restes à prier, toi et un groupe de tes Compagnons, tantôt moins des deux tiers de la nuit, tantôt moins de la moitié et parfois moins du tiers. Mais Dieu qui règle la durée de la nuit et du jour sait que vous ne pourrez jamais passer toute la nuit en prière. Aussi use-t-Il d’indulgence à votre égard. Récitez donc ce que vous pouvez du Coran, car Dieu sait qu’il y a parmi vous des malades, des gens appelés à effectuer des voyages sur la Terre, en quête d’une grâce divine, ou à aller combattre pour la Cause de Dieu. Récitez donc ce que vous pouvez du Coran ! Accomplissez la salât ! Acquittez-vous de la zakât ! Accordez à Dieu un prêt gracieux ! Et tout ce que vous aurez avancé en ce monde, pour le salut de votre âme, vous le retrouverez auprès de votre Seigneur et il vous vaudra une magnifique récompense. Implorez le pardon de Dieu, car Dieu est toute bonté et toute clémence !







<<< Sourate précédente Revenir en haut Sourate suivante >>>

Traduction par Mohamed Chiadmi. Maison d'édition : Tawhid.

Pour acheter cette version chez Tawhid, cliquez ici. Attention, cette version est en français uniquement, sans le texte en arabe